“妈妈,如果你不明白这是一股什么怪味儿,我可以告诉你,这里刚进来了一🌙⛅个泥巴种。”
“没有必要这样说话!”
摩金夫人说着从挂衣架后面匆匆走📡了出来,手里拿着皮尺和一根魔杖:“而且,我🍼也不希望在👖🈷我的店里把魔杖抽出来!”
她朝门🙖口扫了一眼,看见哈利和罗恩都拔出魔杖指着马尔福,便赶紧加了一句。
赫敏站在他们后面一点的🂲地方,低声说:“别,别这么做,说实在的,不值得……”
“是啊,就好像你们敢在校外🝅🈳施魔法似的⛸🟈🛉。🏟🛕🜏”
马尔福讥笑道,“🔓是谁把你的眼睛📡打青了,格兰杰?我要给那🆃些人献花。”
“够了!”摩金夫人厉声说,扭头📡寻求支持🏟🛕🜏,“夫人?”
纳西莎·马尔福慢慢🕝地从挂🙋🈵🂫衣架后📡面走了出来。
“🙐🉥把它们收起来,”她冷冷地🝅🈳对哈利和罗恩说,“如果再敢对我的儿子动手,我就让你们再也动弹不得。”
“是吗?”
哈利说着跨前一步,盯着那张光滑、傲慢的脸,那张🄎★脸尽管皮肤白皙,却🉁🄗跟她姐姐的脸仍有相似之处。现在哈利个头已和她一样高了。
“想找几👹个食死徒哥们儿把我们干📡掉,是吗🏟🛕🜏?”
摩金夫人尖叫一声,一把揪住了胸口。
“说真的,你不应🔓该指责——说这种话很危险——请你快把魔杖收起来📓🚜!”
但哈利没有放下魔杖。
纳西莎脸上露出难看的笑容。
“看得出来🕆,你做🔓了邓布利多的得意门生,就误以为自己安全了,哈利·波特。
可是邓布利多不会总在你身边保护你的。”
哈利假装打量了一下小店。
“哇……你瞧……他眼🍟🇱下不在这里!那你为什么不试一试呢?说不定他们会给你在阿兹🜱🅿🌒卡班找一个双人牢房,跟你那失败的丈夫关在一起呢!”
马尔福气愤地朝哈🔓利过来,却被🌃他📡那过长的袍子绊了一下。